國際股份有限公司管理?xiàng)l例(中英文對照)(參考文本)(精選3篇)
國際股份有限公司管理?xiàng)l例(中英文對照)(參考文本) 篇1
Interpretation
釋義
1 . In these Regulations
一、在本章程中
" Act " means the companies Act ;
"法規(guī)" ( Act) 指 《公司法》 ;
" seal" means the common seal of the company ;
“印鑒”指公司的通常印鑒;
" secretary" means any person appointed to perform the duties of a secretary of the company ;
“書記員” ( secretary )指任何被指派履行公司書記員職務(wù)的人;
expressions referring to writing shall , unless the contrary intention appears , be construed as including references to printing, lithography , photography and other modes of representing or reproducing words in a visible form ;
如無相反旨意,書面表達(dá)形式應(yīng)解釋為包括鉛印、版印、影印及其他以可見形式呈現(xiàn)或復(fù)制文字的模式;
words or expressions contained in these Regulations shall be interpreted in accordance with the provisions of the Interpretation Act , and of the Act as in force at the date at which these Regulations become binding on the company.
本章程所含的單詞和詞組應(yīng)按 《 法律解釋法 》 以及本章程對公司產(chǎn)生約束力之日有效的 《 公司法 》 的規(guī)定予以解釋。
Share capital and variation of rights
股本和權(quán)利類別
2 . Without prejudice to any special rights previously conferred on the holders of any existing shares or class of shares but Subject to the Act , shares in the company rnay be issued by the directors and any such shares may be issued with such preferred , deferred , or other special rights or such restrictions , whether in regard to dividend , voting, return of capital , or otherwise , as the directors , subject to any ordinary resolution of the company , determine .
二、根據(jù) 《 公司法 》 規(guī)定,董事會可發(fā)行公司股票,所發(fā)行的股票可附有董事會按公司通常決議所決定的有關(guān)紅利、投票、資本利潤率,或其他事項(xiàng)的優(yōu)先、延期,或其他特殊權(quán)利或限制,但不得影響已經(jīng)授予任何現(xiàn)存股票股東的任何特權(quán)。
3 . Subject to the Act , any preference shares may , with the sanction of an ordinary resolution , be issued on the terms that they are , or at the option of the company are liable , to be redeemed .
三、根據(jù) 《 公司法 》 ,經(jīng)一般決議通過,任何優(yōu)先股均可發(fā)行為可贖股份,或按公司意愿,發(fā)行成必須贖回的股份。
4 . If at any time the share capital 15 divided into different classes of shares , the rights attached to any class ( unless otherwise provided by the terms of issue of the shares of that class ) may , whether or not the company is being wound up , be varied with the consent in writing of the holders of 75 % of the issued shares of that class , or with the sanction of a special resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares of the class . To every such separate general meeting the provisions of these Regulations relating to general meetings shall mutatis mutandis apply , but so that the necessary quorum shall be two persons at least holding or representing by proxy one 一 third of the issued shares of the class and that any holder of shares of the class present in person or by proxy may demand a poll.
四、當(dāng)股份資本分為不同種類的股票時,每種股票所附帶的權(quán)利(除非該種股票的發(fā)行條件另有規(guī)定),經(jīng)該種發(fā)行股票 75 %的股民書面認(rèn)可,或經(jīng)該種股票股民召開股東特別大會通過決議專門許可,則可以變更。本章程有關(guān)股東大會的規(guī)定在細(xì)節(jié)上作必要修改后可適用于此種股東特別大會,但會議法定人數(shù)至少必須為兩人,持有或代表該發(fā)行股票三分之一的股份,且任何參加大會的股東或股東代表均可要求進(jìn)行投票。
5 . The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall , unless otherwise expressly provided by the terms of issue of the shares of that class , be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking equally therewith .
五、股民所擁有的優(yōu)先股的權(quán)利或其他權(quán)利,除非股票發(fā)行條款另有明文規(guī)定,均應(yīng)視為可因設(shè)立或發(fā)行同等股票而作變更。
6 . The company may exercise the powers of paying commissions conferred by the Act , pro - vided that the rate per cent or the amount of the commission paid or agreed to be paid shall be disclosed in the manner required by the Act and the commission shall not exceed the rate of 10 % of the price at which the shares in respect whereof the same is paid are issued or an amount equal to 10 % of that price ( as the case may be ) . Such commission may be satisfied by the payment of cash or the allotment of fully or partly paid shares or partly in one way and partly in the other . The company may also on any issue of shares pay such brokerage as may be lawful .
六、公司有權(quán)按 《 公司法 》 規(guī)定支付傭金,但應(yīng)將支付或同意支付的傭金比率或數(shù)額按 《 公司法 》 規(guī)定的方式予以披露,且傭金比率不得超過有關(guān)股份發(fā)行價格的 10 % ,或傭金數(shù)額不得超過等同于該發(fā)行價格 10 %的數(shù)額(依情況而定)。此種傭金可用現(xiàn)金支付,或用繳清股款或繳清部分股款的股票支付,或部分用現(xiàn)金部分用股票支付。在每次發(fā)行股票時,公司也可依法如此支付經(jīng)紀(jì)費(fèi)。
國際股份有限公司管理?xiàng)l例(中英文對照)(參考文本) 篇2
國際工程招標(biāo)說明書
日期:
合同招標(biāo)
一、中華人民共和國從世界銀行申請獲得貸款,用于支付_____項(xiàng)目的費(fèi)用。部分貸款將用于支付工程建筑、____等各種合同。所有依世界銀行指導(dǎo)原則具有資格的國家,都可參加招標(biāo)。
二、中國__公司(以下簡稱A公司)邀請具有資格的投標(biāo)者提供密封的標(biāo)書,提供完成合同工程所需的勞力、材料、設(shè)備和服務(wù)。
三、具有資格的投標(biāo)者可從以下地址獲得更多的信息,或參看招標(biāo)文件:
中國A公司
(地址)
四、每一位具有資格的投標(biāo)者在交納_____美元(或人民幣),并提交書面申請后,均可從上述地址獲得招標(biāo)文件。
五、每一份標(biāo)書都要附一份投標(biāo)保證書,且應(yīng)不遲于_____(時間)提交給A公司。
六、所有標(biāo)書將在_____(時間)當(dāng)著投標(biāo)者代表的面開標(biāo)。
七、如果具有資格的國外投標(biāo)者希望與一位中國國內(nèi)的承包人組建合資公司,需在投標(biāo)截止日期前30天提出要求。業(yè)主有權(quán)決定是否同意選定的國內(nèi)承包人。
八、標(biāo)前會議將在_____(時間)_____(地址)召開。
投標(biāo)者須知
一、工程概述(根據(jù)具體情況寫)
二、資金來源
。ㄒ唬┲腥A人民共和國向世界銀行(以下簡稱IFI)申請一筆貸款,用以支付_____工程。其中部分貸款將用于支付此合同工程。只有應(yīng)中國政府的要求,根據(jù)貸款協(xié)議的條件,IFI才會同意付款。除中國外,任何組織不能從貸款協(xié)議中獲得權(quán)利或取得貸款。
。ǘ┦佬匈J款只用于支付瑞士和與中國有商貿(mào)關(guān)系世行成員國生產(chǎn)的產(chǎn)品和提供的服務(wù)。
(三)世行貸款不足的部分將由業(yè)主用中國政府提供的資金支付。
三、資格要求
。ㄒ唬┧懈鶕(jù)世行的“采購指導(dǎo)原則”具有資格的國家均可投標(biāo)。
。ǘ┍竞贤(xiàng)下的一切貨物、服務(wù)均應(yīng)來自上述具有資格的國家。本合同項(xiàng)下的一切開支僅限于支付這樣的貨物和服務(wù)。
。ㄈ┴浳铩⒎⻊(wù)來源地與投標(biāo)者國籍含義不同。
(四)為說明自己有資格中標(biāo),投標(biāo)者應(yīng)向業(yè)主提供(一)所規(guī)定的證明,保證有效地執(zhí)行合同。為此,業(yè)主和中國A公司在公布中標(biāo)者前,可要求投標(biāo)者更新其先前提供的資格證明材料。投標(biāo)者提供的材料應(yīng)包括:
。1)法律地位證明文件復(fù)本,注冊地及主要經(jīng)營場所。如果是合資公司,應(yīng)提供合資者的材料。
(2)提供主要合同執(zhí)行人的資格、經(jīng)歷證明材料。
。3)填寫執(zhí)行合同計(jì)劃所需設(shè)備。
。4)填寫可能的分包人。
(5)目前進(jìn)行中涉及投標(biāo)者的訴訟的情況。
(6)建設(shè)構(gòu)想細(xì)節(jié)。
(五)投標(biāo)者可更新資格證明申請,在投標(biāo)日親手交出。
。┯蓛杉一騼杉乙陨瞎窘M成的合資企業(yè)應(yīng)滿足以下條件:
(1)標(biāo)書和投標(biāo)成功后的協(xié)議書對所有合資人都有法律約束力。
。2)由所有合資人的授權(quán)簽字人簽署并提交一份委托書,提名合資人中的一個為主辦人。
。3)合資主辦人被授權(quán)承擔(dān)義務(wù),代表任何一位或全體合資人接受指導(dǎo)。整個合同的執(zhí)行,包括款項(xiàng)支付僅由合資主辦人辦理。
。4)所有合資人根據(jù)合同條款對合同的執(zhí)行共同負(fù)責(zé)。這點(diǎn)聲明不僅要在上述委托書中,也要在標(biāo)書和協(xié)議(投標(biāo)成功時)中寫明。
(5)隨同標(biāo)書應(yīng)有一份合資伙伴間協(xié)議的副本。
。ㄆ撸﹪鴥(nèi)投標(biāo)者、中外合作、合資投標(biāo)者申請取得7.5%的優(yōu)惠時,應(yīng)按二十九條的要求提供證明合乎標(biāo)準(zhǔn)的材料。
四、投標(biāo)費(fèi)用
投標(biāo)者承擔(dān)準(zhǔn)備和提交其標(biāo)書所需的全部費(fèi)用。無論投標(biāo)情況怎樣,業(yè)主和其代理人中國A公司都不負(fù)擔(dān)這些費(fèi)用。
五、現(xiàn)場參觀
(一)建議投標(biāo)者去工程現(xiàn)場參觀,以便獲得足夠的信息準(zhǔn)備標(biāo)書,撰寫合同。現(xiàn)場參觀費(fèi)用由投標(biāo)者自己承擔(dān)。
。ǘI(yè)主或其代理人A公司將準(zhǔn)備一份現(xiàn)場參觀交通、食宿安排協(xié)議,在標(biāo)前會議上向投標(biāo)者宣布。詳細(xì)情況在第十六條有規(guī)定。
。ㄈI(yè)主或其代理人A公司將為投標(biāo)者提供通行證,允許其到工程現(xiàn)場作安排。如果業(yè)主或其代理人因發(fā)放這樣的通行證,造成投標(biāo)者或其代理人、人員遭受人身侵害(致命或不致命)傷害,財產(chǎn)遺失或其他損害、開支時,業(yè)主或代理人不負(fù)責(zé)。
投標(biāo)文件
六、投標(biāo)文件內(nèi)容
。ㄒ唬┫蛲稑(biāo)者發(fā)售的一套投標(biāo)文件可花費(fèi)_____美元(元)獲得,包括以下幾部分:
卷一 投標(biāo)者須知
合同條款: 一般條款 特定條款
卷二 技術(shù)規(guī)范(包括圖紙清單)
卷三 投標(biāo)表格和附件;投標(biāo)保證書;工程量表;附錄。
卷四 圖紙
(二)投標(biāo)文件還包括按條款八在開標(biāo)前發(fā)布的附件和按條款十六召開的標(biāo)前會議的會議紀(jì)要。
。ㄈ┚哂匈Y格的投標(biāo)者還可購買更多的文件副本,付費(fèi)不退還。(價格如下,略)
(四)項(xiàng)目承包人、生產(chǎn)者、供貨人和其他人如欲得到投標(biāo)文件,不要直接與中國A公司聯(lián)系,應(yīng)從具有資格的投標(biāo)者處獲得。
(五)如果在規(guī)定的期限內(nèi),文件無損壞的被歸還,無論是作為標(biāo)書的一部分或其他情況下,投標(biāo)者的資格證明費(fèi)可被返還:
。1)若提交標(biāo)書,費(fèi)用的_%返還;
(2)若未提交標(biāo)書,在投標(biāo)截止日前歸還文件,費(fèi)用的_%返還。
。┫M稑(biāo)者認(rèn)真閱讀投標(biāo)文件包含的各項(xiàng)內(nèi)容。投標(biāo)者要承擔(dān)因不遵守文件規(guī)定導(dǎo)致的風(fēng)險。不符合文件規(guī)定要求的標(biāo)書將被拒絕。
。ㄆ撸┩稑(biāo)文件四卷裝訂在一起,投標(biāo)者應(yīng)仔細(xì)檢查是否缺頁,及附件是否完整。
七、投標(biāo)文件解釋
潛在的投標(biāo)者可按以下地址書面或電傳通知A公司要求解釋文件:
地址:(略)
業(yè)主或其代理人A公司在提交標(biāo)書最后期限前28天書面答復(fù)解釋文件的要求。書面答復(fù)將向所有具有資格并已取得投標(biāo)文件的投標(biāo)者散發(fā)。
八、投標(biāo)文件修正
。ㄒ唬┰谔峤粯(biāo)書最后期限前,業(yè)主可根據(jù)自己的意愿,或應(yīng)回復(fù)潛在投標(biāo)者的解釋文件的要求,發(fā)布附錄修改投標(biāo)文件。
國際股份有限公司管理?xiàng)l例(中英文對照)(參考文本) 篇3
進(jìn)口商品買賣合同(中英文對照)
編號_________ 日期_________
買受人:___________________
電報:_____________________
傳真:_____________________
出賣人:___________________
電報:_____________________
電傳:_____________________
傳真:_____________________
本合同由買賣雙方訂立,根據(jù)本合同規(guī)定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:
(1)貨名及規(guī)格
。2)數(shù)量
。3)單價
。4)總價
。5)生產(chǎn)國別和制造廠商:_______________
(6)裝運(yùn)期限:_________________________
。7)裝運(yùn)口岸:_________________________
(8)到貨口岸:_________________________
。9)保 險:_________________________
由買方投保。
。10)包裝:
須用堅(jiān)固的新木箱/紙箱包裝,適合長途海運(yùn),防濕,防潮,防震,防銹,耐粗暴搬運(yùn)。由于包裝不良所發(fā)生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護(hù)措施而造成的任何銹損,賣方應(yīng)負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費(fèi)用和/或損失。
。11)嘜頭:
賣方應(yīng)在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標(biāo)刷件號、尺碼、毛重、凈重、“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等字樣,并刷有下列嘜頭:
。12)付款條件:
甲、信用證付款:在貨物裝運(yùn)前一個月,買方應(yīng)由_______銀行開立以賣方為受益人的不可撤銷的信用證,憑本合同第13條甲項(xiàng)規(guī)定的裝運(yùn)單據(jù)交到_________(銀行)后付款。
乙、托收付款:貨物裝運(yùn)后,賣方應(yīng)將以買方為付款人的匯票連同本合同第13條甲項(xiàng)所列各種裝運(yùn)單據(jù),通過賣方銀行寄交買方銀行即_______銀行轉(zhuǎn)交買方,并托收貨款。
丙、信匯付款:買方收到本合同第13條甲項(xiàng)所列單據(jù)后,應(yīng)于____天內(nèi)信匯付款。
。13)單據(jù):
甲、賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交付款銀行議付貨款/托收付款,如為信匯付款,下列單據(jù)應(yīng)徑寄買方:
1.全套可議付的潔凈已裝運(yùn)海運(yùn)提單,空白抬頭,空白背書。注明“運(yùn)費(fèi)到付”,并通知到貨口岸___________公司。
2.郵包收據(jù)注明郵費(fèi)/空運(yùn)提單。
3.保險單或保險證明書注明投保險種,一切險包括TPND。破碎,滲漏。無百分比限制,并注明貨物到達(dá)后倘發(fā)現(xiàn)殘損情況,須向到貨口岸之_____檢驗(yàn)局申請檢驗(yàn)。
4.發(fā)票五份,注明合同號,嘜頭。
5.裝箱單兩份,注明毛、凈重、尺碼和所裝貨物每項(xiàng)的品名數(shù)量。
6.按照本合同第18條甲項(xiàng)規(guī)定由制造廠簽發(fā)的質(zhì)量和數(shù)量/重量證明書及檢驗(yàn)報告各兩份。
7.按照本合同第15條規(guī)定的貨物裝船后立即發(fā)給買方裝運(yùn)通知電報真實(shí)副本一份。
乙、貨物裝運(yùn)后十天內(nèi),除上述裝運(yùn)通知電報副本外,賣方應(yīng)另外準(zhǔn)備各種單據(jù)副本三套,以空郵將其中一套寄交買方,另外兩套寄交到貨口岸_____________公司。
(14)技術(shù)資料:
