澳門(mén)導(dǎo)游詞 篇1
明末清初,大量天主教傳教士以澳門(mén)為傳教基地,積極從事遠(yuǎn)東地區(qū)的傳教工作,并由此創(chuàng)造出中西文化交流的輝煌篇章。這些傳教士來(lái)自不同的修會(huì),他們?yōu)橹袊?guó)帶來(lái)了西方近代的科學(xué)技術(shù)及人文藝術(shù),又向西方介紹了中國(guó)的文化成就。而作為基地的澳門(mén),在各修會(huì)的努力建設(shè)下,開(kāi)創(chuàng)了許多“中國(guó)第一”的事業(yè),如中國(guó)第一所西式大學(xué)(圣保祿學(xué)院)、中國(guó)第一所西式醫(yī)院(白馬行醫(yī)院)、中國(guó)第一所以西方金屬制版和印刷拉丁文字的`印刷廠(圣保祿學(xué)院附屬印刷所)、中國(guó)第一份外文報(bào)紙(《蜜蜂華報(bào)》)(a abelha da china)等等。由耶穌會(huì)在澳門(mén)開(kāi)辦的圣保祿學(xué)院(現(xiàn)已不存)及圣若瑟修院,為天主教在遠(yuǎn)東和中國(guó)的傳教事業(yè)培養(yǎng)了大量人才,同時(shí)也培養(yǎng)了大批中國(guó)籍的傳教士,為中西文化交流作出卓越的貢獻(xiàn)。
到19世紀(jì),隨著第一位傳教士馬禮遜來(lái)到中國(guó)大陸,基督新教也以澳門(mén)為基地之一,積極開(kāi)展傳教活動(dòng)。比如中國(guó)第一位新教徒蔡高就是由馬禮遜在澳門(mén)為其洗禮;此外,由馬禮遜編寫(xiě)的《華英字典》也是在澳門(mén)出版。而由新教徒在澳門(mén)開(kāi)辦的“馬禮遜學(xué)校”更將近代西式學(xué)校教育模式引入中國(guó),培養(yǎng)出容閎等著名學(xué)生,對(duì)中國(guó)教育的現(xiàn)代化作為貢獻(xiàn)。
另一方面,澳門(mén)民間的媽祖崇拜,表現(xiàn)了澳門(mén)與中國(guó)閩粵沿海居民媽祖信仰一脈相承的關(guān)系。但是,由于社會(huì)和歷史環(huán)境的特殊性,澳門(mén)的媽閣廟在中國(guó)眾多的媽祖廟中又別具特色。它既有中國(guó)以至海外媽祖崇拜傳播和組織的典型特征,又因澳門(mén)是近代中國(guó)與西方接觸最重要的商港,使媽閣廟成為最早向歐洲傳播媽祖文化的地方。
