| 為虎作倀 |
| 拼音 | wèi hǔ zuò chāng | 簡(jiǎn)拼 | whzc |
| 近義詞 | 為虎添翼、助紂為虐 | 反義詞 | 為民除害 |
| 感情色彩 | 貶義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
| 成語解釋 | 倀:倀鬼,古時(shí)傳說被老虎吃掉的人,死后變成倀鬼,專門引誘人來給老虎吃。替老虎做倀鬼。比喻充當(dāng)惡人的幫兇。 |
| 成語出處 | 孫中山《革命原起》:“有保皇黨發(fā)生,為虎作倀,其反對(duì)革命,反對(duì)共和! |
| 成語用法 | 偏正式;作謂語、定語;含貶義 |
| 例子 | 為著要得虎子而身入虎穴,決不是身入虎穴去為虎作倀。(郭沫若《〈聞一多全集〉序》) |
| 英文翻譯 | assist the evildoer |
| 成語故事 | 傳說被老虎咬死的人變成鬼后死心塌地地聽從老虎的指使,去引誘別人讓老虎來吃。老虎出行,倀鬼在前面引路,幫助老虎逃避陷阱,如發(fā)現(xiàn)人,倀鬼就上去抓住那人,脫掉他的衣服讓老虎來吃,老虎吃后,新的倀鬼產(chǎn)生,舊的倀鬼可以自由。 |
| 成語正音 | 為,不能讀作“wéi”;倀,不能讀作“chánɡ”或“chànɡ”。 |
| 成語辯形 | 作,不能寫作“做”。 |
| 成語辯析 | 為虎作倀和“助紂為虐”都含有幫助壞人干壞事的意思。但為虎作倀偏重在充當(dāng)幫兇;“助紂為虐”偏重在干壞事。 |
| 產(chǎn)生年代 | 近代 |
| 常用程度 | 常用 |