| 如入無(wú)人之境 | |||
| 拼音 | rú rù wú rén zhī jìng | 簡(jiǎn)拼 | rrwj |
| 近義詞 | 如入無(wú)人之地 | 反義詞 | 壁壘森嚴(yán) |
| 感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 動(dòng)賓式 |
| 成語(yǔ)解釋 | 境:地方。象到了沒(méi)有人的地方。比喻打仗節(jié)節(jié)勝利,沒(méi)有遇到抵抗。 | ||
| 成語(yǔ)出處 | 《舊五代史·漢書(shū)·杜重威傳》:“每敵騎數(shù)十驅(qū)漢人千萬(wàn)過(guò)城下,如入無(wú)人之境,重威但登陴注目,略無(wú)邈取之意! | ||
| 成語(yǔ)用法 | 動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、分句;形容作戰(zhàn)勇敢,無(wú)人敢阻擋 | ||
| 例子 | 一輛汽車飛馳在又寬又平的高速公路上,真是如入無(wú)人之境。 | ||
| 英文翻譯 | like entering an unpeopled land,breaking all resistance | ||
| 產(chǎn)生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
