| 拿糖作醋 | |||
| 拼音 | ná táng zuò cù | 簡拼 | ntzc |
| 近義詞 | 裝腔作勢、拿班做勢 | 反義詞 | |
| 感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
| 成語解釋 | 擺架子,裝腔作勢。 | ||
| 成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第101回:“這會子替奶奶辦了一點(diǎn)子事,況且關(guān)會著好幾層兒呢,就這么拿糖作醋的起來,也不怕人家寒心?” | ||
| 成語用法 | 兼語式;作謂語;含貶義 | ||
| 例子 | 錢鐘書《圍城》:“來去我有自由,給你面子問你一聲,倒惹你拿糖作醋! | ||
| 英文翻譯 | strike an attitude <make a great show> | ||
| 產(chǎn)生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
